viernes, 7 de mayo de 2010

signo linguistico Saussure, Rolland Bathres, Geoges Mounin, Lázaro Carreter. Napoleón Ruiz Navarro

ENSAYO SOBRE EL SIGNO LINGÜÍSTICO

Desde un enfoque de la filosofía o teoría del lenguaje y la lingüística, según Saussure, la relación que une los términos lingüísticos puede desarrollarse en dos planos, cada uno de los cuales gene-
ra sus propios valores; estos dos planos corresponde a dos formas de actividad mental. El prime-
ro es el de los sintagmas; el sintagma es una combinación de signos que tiene como soporte la ex
tensión, es la cadena hablada. El segundo plano es el de las asociaciones, las unidades de la len--
gua que tienen algo en común se asocian en la memoria formando grupos; este también se cono-
ce como plano paradigmático.
De acuerdo a lo enunciado anteriormente se establece la siguiente proposición: es la dicotomía –
del signo lingüístico parte esencial de su determinación. Para llegar a una conclusión sobre este –
aspecto, es conveniente considerar lo siguiente:
Características de la lingüística. La lingüística es una ciencia que se ocupa del estudio de la len---
gua. Es en realidad una ciencia muy joven, que al principio dependía de la filología, gramática, --
retórica, poética, historia de la lengua, filosofía de la lengua, para explicar el complejo sistema –
de comunicación propio del hombre. Esta dependencia de otras ciencias para explicar postulados
originó que en la lingüística se presentaran confusiones o discusiones, por los diferentes criterios
que se adoptaban para el estudio de la lengua.
De ahí la necesidad de fundamentar y delimitar su campo de estudio. Trabajo que comienza en –
1833; con la acuñación del término lingüística. Aunque todavía no se logra constituir en una cien
cia autónoma. No es sino hasta 1916, fecha en que un grupo de discípulos de Saussure, publica el
Curso de una Lingüística General, cuando definitivamente se convierte en una ciencia. Hecho –
trascendente que marca el inicio de la lingüística contemporánea y el creciente interés por su estu
dio.
Saussure en sus apuntes sobre lingüística,propone el término semiología para designar una futura
ciencia _en la actualidad ya se ha iniciado_ “que estudie la vida de los signos en el seno de la vi-
da social”.
Considerando el estudio de las diferentes modalidades que puede asumir el proceso de la comu--
nicación, dentro de la semiología, se debe subrayar el hecho de que la lingüística queda ubicada
en un campo de estudio más particular, y consecuentemente como una parte de aquella.
El hecho lingüístico se estudia en diferentes campos, que vienen a ser las ramas de la lingüística;
las cuales son fonética, que examina desde un punto de vista físico y fisiológico, el aspecto mate-
rial de los sonidos del lenguaje, independientemente de su función lingüística; Fonología, investi
ga los fenómenos fónicos desde el punto de vista de su función en la lengua; Semántica se ocupa
de los cambios de significación que se han operado en las palabras. Es ciencia diacrónica frente a la lexicología, que opera en el plano sincrónico; Morfología, se ocupa de las palabras en cuanto
forman parte del plano asociativo, y de los elementos de relación gramatical o morfemas; sinta—
xis, estudia las relaciones que las palabras asumen en el enunciado.
Características del signo lingüístico. El lenguaje en general está compuesto de un conjunto de sig
nos, que se agrupan en determinado código. La lengua es un tipo de lenguaje que adopta una se--
rie de características, derivadas del concepto específico de signo, considerado aquí como una ----
“combinación del concepto y de la imagen acústica”, o sea de un significado y de un significante
Así tenemos que:
La lengua es un sistema porque cada palabra que lo constituye, se define por su función y sus ----
oposiciones, con las demás palabras del conjunto.
La lengua es social porque su objetivo es la comunicación y ésta se da dentro de la sociedad.
Es convencional el sistema lingüístico, en base a que es el resultado de un común acuerdo, entre-
los integrantes de una sociedad, para emplear los signos de la lengua.
La lengua es arbitraria debido a que entre la naturaleza de las cosas y las palabras que las nom---
bran, no existe una relación. Esto se demuestra en las palabras que se usan para nombrar las co—
sas en las diferentes lenguas.
Otra característica es su doble articulación, en la primera se consideran la unión de signos con ---
significación, que pueden ser morfemas, palabras, enunciados y textos.
En la segunda articulación se consideran los elementos sin significación (fonemas).
Es económica porque con un número limitado de elementos (fonemas), se forman una gran canti-
dad de palabras, que se utilizan para redactar enunciados, textos, mensajes que intervienen en la comunicación.
La lengua es una estructura, en virtud de que cada palabra ocupa un lugar especial, dentro de un conjunto de palabras organizadas, por la relación que se establece entre ellas, de manera que si cambiamos un signo, modificamos la estructura.
El hablar de estructura lingüística nos remite en primer lugar al término de sintagma, creado por
Saussure, lo define así: “las palabras contraen entre sí, en virtud de su encadenamiento, relacio---
nes fundadas en el carácter lineal de la lengua, que excluye la posibilidad de pronunciar dos ele--
mentos a la vez. Los elementos se alinean uno tras otro en la cadena hablada.
En segundo lugar se requiere precisar el paradigma, como el conjunto de formas que sirven de –
modelo en los diversos tipos de flexión. El término se aplica con muy variada extensión. Así, el
paradigma de una declinación consiste en la enumeración ordenada convencionalmente de todas
y cada una de las formas que un tema, adoptado como modelo, presenta en los diversos casos gra
maticales. En el verbo, podemos hablar de la primera, segunda, tercera conjugación, el cual está compuesto por los paradigmas de los distintos tiempos.
De acuerdo a lo expresado acerca de la lingüística como ciencia y del signo como su campo de - estudio, en el plano sintagmático y el asociativo o paradigmático, se puede concluir que el signo
lingüístico, sí presenta una dicotomía como unidad básica en la comunicación, ya que forma par
te de un modelo asociativo o paradigmático que consiste en una especie de diccionario de la me-
moria, donde se encuentra las palabras agrupadas en campos semánticos, es decir, asociadas por
una referencia de significación de ahí son seleccionadas para su aplicación en el plano sintagmá-
tico; de forma concreta en el mensaje oral o escrito que cumple su función en una realidad con--
textual del proceso de la comunicación.
También el signo lingüístico en su composición interna y como término particular se presenta en
dos planos, pero ahora uno se refiere al contenido y otro a la expresión, de manera que al enun---
ciar una palabra, por ejemplo casa; el plano de la expresión son los fonemas casa los cuales for
man esta palabra y el plano del contenido lo constituye el significado de casa.

1 comentario:

  1. Que tal Napoleón, me gusta tu trabajo, me parece bastante minusioso, en lo general, solo te falto agregar el nombre del texto sobre el cual tomaste tus referencias.

    El aspecto de hacer esquematico tu exposición me parece, como tu sello personal.

    Mariano.

    ResponderEliminar