Filosofia del Lenguaje Luis Arturo Bocanegra Barroso
El significado
Desde un principio el acto de hablar se caracteriza por sonidos emitidos. Hagamos una diferencia entre emitir un simple sonido y hacer un acto ilocucionario.
El termino ilocucionario se puede entender como lo que se hace diciendo algo.
Ahora bien, cuando se emite un sonido al realizar un acto ilocucionario se dice que este tiene significado. Tomando en cuenta lo anterior se podría decir que una persona mediante estos sonidos intenta decir algo.
¿Para alguien que es decir algo mediante lo que se dice y que es para algo tener significado?
Nos basaremos en algunas ideas de Paul Grice para intentar responder a la pregunta anterior. De acuerdo a su articulo “Meaning” y el análisis acerca de “significado no natural”, Grice nos dice:
“Decir que un hablante H quiere decir algo mediante X, Equivale a decir que H intento que la emisión de X produjese algún efecto en un oyente O por medio del reconocimiento de esta intención.”
Mediante esta explicación se puede decir que hay una conexión entre significado e intención esto pues dicho de otra forma, cuando hablo con alguien intento que aquella persona con la que hablo reconozca mis intenciones de comunicarle algo. Si este reconoce mis intenciones de lo que le estoy intentando comunicar entonces habré logrado mis intenciones de comunicar algo.
Se puede decir que por parte del oyente hay entonces una comprensión de lo que digo cuando este logra reconocer las intenciones de lo que digo o emito. Proporcionando un ejemplo tenemos el hecho de decir “Hola”. Cuando digo “hola” a una persona mis intenciones de esto son el hecho de saludar. Si se reconoce mi intención de saludar por parte del oyente entonces este habrá adquirido el conocimiento que quería trasmitir a resultado de mi intención.
Si bien el análisis anterior se muestra convincente hasta ahora hay dos errores los cuales son importantes mencionar. El primero, cuando hablamos de significado desde este acercamiento no se puede decir con certeza si el significado se basa entonces en una serie de reglas y convenciones. Número dos, el hecho de decir algo con intenciones de decir algo no significa que tenga algún significado lo que se dice.
Otro aspecto importante a tomar en cuenta es también el hecho de que cuando se diga o intente producir algún efecto puede que exista alguna confusión entre lo que se conoce como actos ilocucionarios y actos perlocucionarios. El acto perlocucionario se puede definir como el efecto que alguien tiene al decir o pronunciar algo como se ve en el miedo, en la alegría, etc… Grice lo que hace entonces es definir el significado en términos de un acto perlocucionario. Se dice entonces que el hecho de intentar comunicar algo de una manera significativa es intentar realizar un acto ilocucionario y no necesariamente un acto perlocucionario.
Ahora, se hará ver el punto de vista de Grice desde otra perspectiva tomando en cuenta la relación entre lo que alguien quiere decir es decir intentar comunicar algo y lo que las palabras que emite realmente significan.
Ejemplo:
El hecho de decir que hace frio queriendo decir que hace calor.
Cuando se habla de significado no se puede limitar el asunto de intención pues también algunas veces existe un asunto de convención (norma práctica de responder). De acuerdo a la explicación de Grice al emitir una oración se podría decir que lleva consigo cualquier significado pues depende de las circunstancias las cuales hacen posible las intenciones apropiadas haciendo entonces que el significado se convierta en una circunstancia más.
Se deben capturar en nuestro análisis de actos ilocucionarios tanto aspectos intencionales como los convencionales para así poder relacionarlos entre ellos.
Al tomar en cuenta un acto ilocucionario el emisor (hablante) intenta producir cierto efecto en el receptor haciendo que este reconozca aquella intención de producir este efecto.
De acuerdo con Paul Grice y su explicación el reitera que “decir algo queriendo decir lo que significa consiste en intentar realizar un acto perlocucionario.”Sin embargo, se debe dejar en claro que no todas las oraciones llevan a un acto perlocucionario esto está claro en el ejemplo del Saludo “al decir HOLA, si se quiere decir lo que significa no se intenta entonces producir o evocar ningún estado de acción en el oyente que no sea el conocimiento de que este está siendo saludado”
Ahora bien, la comunicación humana tiene propiedades no usuales como el hecho de que una persona pueda en efecto reconocer lo que se le está intentando decir y que además esto sea exactamente lo que se le intenta decir y aun así no se puede asegurar que se le habrá logrado decir algo de manera completa.
Hablando del oyente, la comprensión de la persona que habla está vinculada con el reconocimiento de las intenciones (del hablante). En el caso de las emisiones literales, existe un puente entre el hablante y el oyente el cual sugiere el hecho de que ambos tengan un lenguaje común. El puente entonces funciona de la siguiente manera:
4 pasos:
1 Comprender una oración es conocer su significado
2 el significado de una oración está determinado por las reglas, y esas reglas especifican tanto las condiciones de emisión de la oración como también aquello como lo que la emisión cuenta.
3 Emitir una oración queriendo decir lo que significa consiste en intentar hacer que el oyente sepa (sea consciente de) esas cosas haciéndolo que reconozca e intente hacerlo que reconozca en virtud de su conocimiento de las reglas de la oración emitida.
4 La oración proporcionada, entonces, un medio convencional de lograr la intención de producir un cierto efecto ilocucionario en el oyente. Si un hablante emite la oración queriendo decir lo que significa, tendrá las intenciones. La comprensión de la emisión por parte del oyente consistirá simplemente en que el objeto de esas intenciones se logre. Y, en general el objeto de esas intenciones se lograra si el oyente comprende la oración, esto es, conoce su significado, esto es, conoce las reglas que gobiernan sus elementos.
En resumen y para tener más claros los 4 puntos arriba se puede decir:
Numero 1: Comprender la oración – Hola - es comprender su significado
Numero 2: El significado de – Hola – está determinado por las reglas semánticas que especifican tanto sus condiciones de emisión como aquello como lo que cuenta la emisión
Numero 3: Emitir – Hola – queriendo decir lo que significa consiste en (a) intentar hacer que el oyente reconozca que está siendo saludado, (b) intentar hacer que este reconozca que está siendo saludado, haciéndole que reconozca la intención que se tiene de saludarle, (c) intentar hacer que reconozca la intención que se tiene de saludarle, en virtud de su conocimiento del significado de la oración – Hola –
Numero 4: La oración HOLA proporciona, entonces, un medio convencional para saludar a la gente.
Se puede decir entonces, que para que alguien pueda emitir algo queriendo decir lo que significa (decir literalmente lo que es) este debe de intentar que el mensaje que está dando logre producir el conocimiento de lo que se está dando después el emisor intenta que lo que se dijo sea reconocido por el receptor para que finalmente el mensaje se logre dar siguiendo las reglas antes mencionadas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

Arturitou, que tal, entiendo tu trabjo como un análisis semántico del lenguaje, me resulta un tanto dificil de seguir, pero de manera muy general, me parece un buen trabajo. Encuentro la falta de algunas comas que matizarían el texto.
ResponderEliminarMariano.